All of our Unicode products (i.e., every OS X language kit provided
by XenoType Technologies) requires a compatible
Unicode font. On a Macintosh, Unicode fonts provide the most efficient
way to provide the necessary information to an application about
how to display a particular writing system.
Although Unicode fonts provide information about the features
necessary to display a given script, which features to implement
and the order used to implement them is left to the typeface developer.
It is not sufficient (for many of the world’s writing systems)
to simply provide Unicode codepoints in a font and expect the
operating system to handle the rest.
We are one of the few companies that provides the necessary intelligence
to display complex Unicode scripts and this is what makes our
fonts unique. For example, our Tibetan font provides the information
necessary to display a Tibetan ligature stack properly while virtually
every other Unicode Tibetan font can only display the components
of the stack, not the resulting ligature.
This situation is the main source of confusion for some users
— installation of our kits does not enable a writing system
universally across OS X, rather only when our font is used (in
a compatible application). Moreover, OS X 10.2 currently processes
Unicode character requests sequentially down the list of installed
fonts in your system, looking for a font with the requested Unicode
codepoint. It is entirely possible that you have a third party
font which does in fact contain the necessary glyph but which
does not provide the intelligence to display it properly.
In our Tibetan example, if you’ve installed Chinese, the font
ST Heiti also provides access to Unicode Tibetan glyphs, but as
you’ll note, it cannot display Tibetan properly. If you’ve installed
our kit and find that Tibetan is not displaying properly, you
should first check to see that our font is selected (most of our
base fonts begin with XenoType and so they will
typically appear towards the end of your font list).